ひとそれぞれに
2006年10月6日頑張ってるんですよねぇ。。。
展示会の都合で、朝からガイジンたちと一緒だったので、
なんか違う意味ですげぇ疲れましたです。
朝から、飲みまで、ぜんぶ、えいご。
やっぱ疲れるっての。どう頑張っても母国語じゃないし、
不便だし、苦手だし。
喋る途上で、「完了形で・・・」とか「三現単のSが・・・」とか頭の中で
超基礎的なグラマーがめぐってるわけですよ。疲れる・・・。
(不慣れっぷりがわかるかと思います)
ガイジンに言わせると結構英語うまいとなべて言われるんですが、
私は言いたい。その比較対照はアナタの日本語でしょうと。
そりゃそれに比べればすばらしく上手い部類だよ。
(ちなみに、かなりイケてない部類です、普通に鑑みて)
でもネイティブはネイティブなりにコンプレックスがあるらしく、
「オランダ人は英語もオランダ語もめちゃくちゃ上手いし、
うちの会社の海外赴任組も第二外国語なのに英語すごく上手。
ネイティブだからこそ、怠けてる気がして、気が引けるのよねー」
だそうな。
個人的には、超うらやましいけどそういうものらしい。
まぁそういう彼女も、会議が日本語で進行するとよく激怒してるけどね・・・。
私ら日本人は会議が英語で進行しても、「わからんやつが悪い」といわれるので、
そのあたり、やっぱりうらやましいよ。
今日学んだのは 「クリープ」が「女たらし」という意味。
某乳業の製品みて、知人が爆笑してました・・・
展示会の都合で、朝からガイジンたちと一緒だったので、
なんか違う意味ですげぇ疲れましたです。
朝から、飲みまで、ぜんぶ、えいご。
やっぱ疲れるっての。どう頑張っても母国語じゃないし、
不便だし、苦手だし。
喋る途上で、「完了形で・・・」とか「三現単のSが・・・」とか頭の中で
超基礎的なグラマーがめぐってるわけですよ。疲れる・・・。
(不慣れっぷりがわかるかと思います)
ガイジンに言わせると結構英語うまいとなべて言われるんですが、
私は言いたい。その比較対照はアナタの日本語でしょうと。
そりゃそれに比べればすばらしく上手い部類だよ。
(ちなみに、かなりイケてない部類です、普通に鑑みて)
でもネイティブはネイティブなりにコンプレックスがあるらしく、
「オランダ人は英語もオランダ語もめちゃくちゃ上手いし、
うちの会社の海外赴任組も第二外国語なのに英語すごく上手。
ネイティブだからこそ、怠けてる気がして、気が引けるのよねー」
だそうな。
個人的には、超うらやましいけどそういうものらしい。
まぁそういう彼女も、会議が日本語で進行するとよく激怒してるけどね・・・。
私ら日本人は会議が英語で進行しても、「わからんやつが悪い」といわれるので、
そのあたり、やっぱりうらやましいよ。
今日学んだのは 「クリープ」が「女たらし」という意味。
某乳業の製品みて、知人が爆笑してました・・・
コメント